Visita i nostri partner
Pagina principale
|
Cerca
|
Prodotti disponibili
|
Il mio profilo
|
La Mia Radio
|
Blog
|
Registrarsi
|
Collegarsi
Deutsch
|
English
|
Español
|
Français
|
Nederlands
Bancadati
Spartiti
Cd musicali
Libri sulla musica
Accessori
Sottocategorie
Compositori/collaboratori
Autori musicali
Partner nella distribuzione
Abbreviazioni
Blog
Radio
Quick search:
Info
Chi siamo noi?
Concerti/band (at, ch, de)
Contatti
Spartiti/ colonne sonore
clicca per un'immagine più grande
Titolo
Kalinka
N. di articolo
3105794
Categoria
Concert/wind/brass band
Sottocategoria
Punteggi/Direzioni (facoltativo)
Instrumentation
Ha
(orchestra di strumenti a faito)
Instrumentation/info
TBB-Chor ad lib.
Format/Umfang
Prt
(partitura)
Hauptartikel
Kalinka
, Ha (TBB-Chor ad lib.) (PrtStm)
Paese di pubblicazione
Paesi Bassi (nl)
Casa editrice
*
clicca qui
N. di articolo della casa editrice
*
clicca qui
Titolo della serie
Arrangement Classic
Compositore
Traditional
Arrangiatore
Ham, Jack
Livello di difficoltà
3
Duration
2:46
Ulteriori informazioni / contenuti
Tedesco:
Diese Bearbeitung des russischen Volksliedes kann auf zweierlei Weise aufgeführt werden: Chor mit Orchester oder ausschließlich Orchester. Bei einer Aufführung mit Chor wird das Orchester vielleicht etwas 'verdünnt' werden müssen, doch dies hängt natürlich von den Umständen ab. Um alles noch etwas lebhafter zu machen, wurden zwei Volkslieder eingegliedert.
Inglese:
The arrangement of this Russian folksong can be performed in two ways: either choir and orchestra or orchestra by itself. In case of performances with choir it may be necessary to 'thin out' the instrumentation. This depends on the circumstances of course. In order to liven the whole thing up a little, two folkdances have been added.
Francese:
L'arrangement de cette chanson populaire russe peut se jouer de deux facons : soit avec choeur et orchestre, soit par orchestre seul. Il est conseillé de réduire l'orchestre pour une exécution avec chorale. Le tout dépend naturellement des circonstances. Pour animer le tout j'y ai introduit deux danses populaires.
Olandese:
Deze bewerking van dit Russische volksliedje kann op twee manieren worden uitgevoerd: koor met orkest en alleen orkest. Voor de uitvoering met koor zal het orkest misschien wat 'uitgedund' moeten worden. Dit hangt af van de omstandigheden natuurlijk. Om het geheel wat te verlevendigen heb ik een tweetal volksdansen ingevoegd.
Ascolta su Musicainfo Radio
*
clicca qui
Disponibile
sì
aggiungi al cestino della spesa
I campi con solo una stella sono visibili solo per
club members
after
registration
.
Non è iscritto :
register
o
login
Visita i nostri partner
I nostri banner
|
Per gli autori/venditori
|
Newsletter
Raccolta dati Copyright 1983-2019 Helmut Schwaiger. Progettazione di banche dati e sito web Copyright 2002-19 Robbin D. Knapp.